ESP
Desde los inicios de mi práctica artística he desarrollado una serie de trabajos autobiográficos que exploran mi experiencia como hijo de dirigentes del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru, en el marco de la violencia política y la represión que afectaron al Perú entre 1980 y 2000. Esta experiencia vital me ha llevado a pensar críticamente categorías como ciudadanía, raza, clase social, nación, lo privado y lo público, así como los vínculos entre memoria y olvido, lo proscrito y lo permitido, la inocencia y la culpa, lo propio y lo ajeno.
Estas exploraciones no solo se manifiestan en el contenido de mi obra, sino también en su forma. La factura precaria de mis trabajos responde a una estética que desborda lo visualmente normado y desplaza los límites de lo que se espera de una “obra de arte”. Esta estrategia busca producir sentido desde los márgenes, en tensión con los regímenes de legitimación del arte contemporáneo y con las propias condiciones materiales y de producción que me atraviesan.
En mis trabajos más recientes, aunque continúan ligados a esta premisa, se despliega también mi presente. Las visitas a Europa me llevan a pensar la migración no blanca como sinónimo de cuerpos prescindibles, sin nación ni derechos, una condición que se vincula con la de muchas familias cuyas vidas quedaron marcadas por la derrota de los movimientos armados bajo la dictadura de Alberto Fujimori en Perú.
ENG
Since the beginning of my artistic practice, I have developed a series of autobiographical works that explore my experience as the son of leaders of the Túpac Amaru Revolutionary Movement, within the context of political violence and state repression that affected Peru between 1980 and 2000. This lived experience has led me to think critically about categories such as citizenship, race, social class, nation, the private and the public, as well as the links between memory and forgetting, the forbidden and the permitted, innocence and guilt, the self and the other.
These explorations are reflected not only in the content of my work, but also in its form. The precarious materiality of my pieces responds to an aesthetic that exceeds normative visual expectations and challenges conventional ideas of what constitutes a “work of art.” This strategy seeks to produce meaning from the margins, in tension with the legitimizing regimes of contemporary art and with the material and production conditions that shape my practice.
In my more recent works, although still grounded in this premise, I also address my present. My visits to Europe have led me to reflect on non-white migration as synonymous with disposable bodies—without nation or rights—a condition that echoes the experiences of many families whose lives were marked by the defeat of armed movements under the dictatorship of Alberto Fujimori in Peru.